1. Alleluia. Chantez au Seigneur un cantique nouveau; * que Sa louange retentisse dans l'assemblée des saints.

2. Qu'Israël se réjouisse en Celui qui l'a créé, * et que les enfants de Sion tressaillent de joie en leur Roi.

3. Qu'ils louent Son Nom avec des danses; * qu'ils le célèbrent avec le tambour et la harpe.

4. Car le Seigneur Se complaît dans Son peuple, * et Il exaltera ceux qui sont doux et les sauvera.

5. Les saints tressailliront dans la gloire; * ils se réjouiront sur leurs couches.

6. Les louanges de Dieu seront dans leur bouche, * et des glaives à deux tranchants dans leurs mains,

7. pour exercer la vengeance parmi les nations, * le châtiment parmi les peuples;

8. pour lier leurs rois avec des entraves, * et leurs princes avec des chaînes de fer,

9. et pour exécuter contre eux l'arrêt qui est écrit. * Telle est la gloire réservée à tous Ses saints. Alleluia.





“Você deve ter sempre prudência e amor. A prudência tem olhos; o amor tem pernas. O amor, como tem pernas, gostaria de correr a Deus. Mas seu impulso de deslanchar na direção dEle é cego e, algumas vezes, pode tropeçar se não for guiado pela prudência, que tem olhos.” São Padre Pio de Pietrelcina